Пандемоний
Ад закрыт на реконструкцию
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
BeOn
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

ПандемонийПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | следующуюСледующая »


понедельник, 14 октября 2013 г.
... Бериал.Принц Ада 19:59:13
­­

"Неправда, что любящий Вас человек не может Вас покинуть! Может! Поверьте! Может! Он сделает это, рано или поздно осознав, что его отношения с Вами не приносят ему радости и счастья, что, отдавая себя всего Вам, идя на всё, ради Вас и жертвуя многим, ради того, чтобы быть рядом с Вами, он ничего не получает взамен, что Вы разочаровываете его, что Вы, когда он воздвигнул Вас на пьедестал, не подали ему руки и заслуженно не поставили его на этот пьедестал рядом с собой… А ведь именно благодаря ему Вы сейчас стоите на этом пьедестале… Он знает, что Вы ему ничего не должны отдавать взамен, что Вы не обязаны поднимать его на свой, им же созданный уровень, что Вы не обязаны ради него рисковать и жертвовать даже самым малым, поэтому для него такие отношения становятся невыносимыми… Он покинет Вас тогда, когда поймет, что он для Вас значит меньше, чем Вы для него… Он не скажет Вам ничего, он ни в чём Вас не упрекнет, Вы даже ничего не будете подозревать… Ведь требовать или даже просить о взаимности, любви или понимании глупо и нелепо… Он уйдет тихо, молча и, что самое страшное — внезапно… И что еще страшнее, так это то, что такие люди никогда не возвращаются. "
Оскар Уайльд


Категории: Цитаты...
комментировать 19 комментариев
воскресенье, 13 октября 2013 г.
Я... Бериал.Принц Ада 20:44:41
­­

Некоторым кажется, что я ненормальный...
А многие уже поняли, что им не кажется...



Категории: Цитаты...
комментировать 8 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Ку ку... Бериал.Принц Ада 12:11:41
­­

А вот и я...
Вернулся...
Почти цел...
Почти здоров...
Почти не изменился...


Категории: Хрень несусветная)
комментировать 54 комментария | Прoкoммeнтировaть
пятница, 26 июля 2013 г.
Увы... Бериал.Принц Ада 08:28:35
Пропал без вести на два ближайших месяца...
комментировать 55 комментариев | Прoкoммeнтировaть
четверг, 18 июля 2013 г.
Знакомо... Бериал.Принц Ада 09:12:27
­MAGISTERIUM 17 июля 2013 г. 22:19:57 написала в своём дневнике ­~Мой мир~
Сложно понять как вести себя с человеком,который не держит и не отпускает.
­­
Источник: http://superjulia20­12.beon.ru/0-466-.zh­tml

Категории: Чужое
Прoкoммeнтировaть
воскресенье, 14 июля 2013 г.
Врач во время чумы... Бериал.Принц Ада 19:05:18
­­


Благодаря фильмам и историческим книгам известно, какой ужас на людей в средние века наводил костюм палача – балахон и маска, скрывающая лицо. Не меньший ужас наводил и костюм так называемого Чумного доктора, говорившего о том, что рядом поселилась Черная Смерть - чума. Кстати, чумой в исторических источниках называли не только случаи бубонной или легочной чумы, но и моровую язву и прочие эпидемии со смертельным исходом.
­­

Подробнее…Сведения о первой эпидемии чумы относятся к VI веку: она разразилась в Восточно-Римской империи во время правления императора Юстиниана, самого погибшего от этой болезни. В его честь чума и была названа «юстиниановской». Но самая крупная пандемия – «великий мор» (она же – черная смерть) (1348 – 1351) была завезена в Европу генуэзскими моряками с Востока. Сложно было придумать более эффективное средство распространения чумы, чем средневековые корабли. Трюмы кишели крысами, разносчиками инфекции, оставляющими блох на всех палубах.
­­

Цикл распространения инфекции от блохи к крысе и от крысы к блохе мог продолжаться до тех пор, пока крысы не вымирали. Голодные блохи в поисках нового хозяина переносили заболевание на человека. В результате ни одно государство Западной Европы не избежало повального мора, даже Гренландия. Считается, что почти незатронутыми остались Нидерланды, чешские, польские, венгерские земли, но география распространения чумы до сих пор еще полностью не изучена. Чума передвигалась со скоростью лошади - основного транспорта того времени. Во время пандемии погибло, по разным данным, от 25 до 40 миллионов человек. Количество жертв в разных регионах колебалось от 1/8 до 2/3 общего числа жителей.
­­

От чумы не был застрахован никто, ни простой горожанин, ни король. Среди умерших - французский король Людовик Святой (Людовик IX0, супруга Филиппа Валуа - Жанна Бурбонская, дочь Людовика X - Жанна Наваррская , Альфонс Испанский, император Германский Гюнтер, братья короля Швеции, художник Тициан.
­­

Врачи того времени не могли сразу распознать заболевание: предполагалось, что передача болезни происходит во время физического контакта, через одежду и постельное белье. На основании этих представлений и возник самый инфернальный костюм средневековья - костюм Чумного доктора. Чтобы посещать больных во время чумы, врачи обязаны были носить эту специальную одежду, оказавшуюся сочетанием предрассудков и здравых с точки зрении эпидемиологии соображений.
Считалось, что маска с клювом, придающая доктору вид древнеегипетского божества, отпугивает болезнь. Но у клюва была и функциональная нагрузка: он защищал врача от «болезнетворного запаха». Клюв или его кончик были заполнены сильно пахнущими лекарственными травами, которые упрощали дыхание при постоянном чумном смраде. А поскольку Чумной доктор для профилактики постоянно жевал чеснок, клюв защищал окружающих от чесночного аромата. Кроме того, доктор помещал ладан на специальной губке в ноздри и уши. Чтобы он сам не задохнулся от всего этого букета запахов, в клюве имелись два небольших вентиляционных отверстия. Маска имела также стеклянные вставки, защищающие глаза. Длинный, пропитанный воском плащ и кожаная или промасленная одежда из плотной ткани были нужны во избежание контакта с зараженными. Часто одежду пропитывали смесью камфары, масла и воска. В реальности это позволяло в какой-то мере избежать укуса переносчика чумы - блохи, и защищало от болезни, передающейся воздушно-капельным путем, хотя об этом в те времена даже и не подозревали. Завершала костюм доктора кожаная шляпа, под которую надевали капюшон с пелериной, закрывающий стык между маской и одеждой.
­­

Вариации костюма зависели от местности и финансовых возможностей врача. Например, в музее таллинской башни Кик-ин-де-Кёк представлен облик доктора без шляпы, но зато с капюшоном, обтягивающим клюв. Более состоятельные врачи носили клювы из бронзы. Облаченные в перчатки руки врача зачастую сжимали два необходимых в его практике предмета: палку, чтобы отгонять безнадежно заразившихся, и скальпель для вскрытия бубонов. В палке-жезле помещался ладан, который должен был защищать от нечистой силы. Кроме того в арсенале врача имелся поммандер — шкатулочка для ароматических трав и веществ, которые должны были «отпугнуть» чуму.


Категории: Люди-такие люди..., История одной болезни, Легенды.Мифы.Предани­я
комментировать 22 комментария | Прoкoммeнтировaть
суббота, 13 июля 2013 г.
Богиня Отхожих Мест Бериал.Принц Ада 14:28:45
­­

Разные народы поклоняются разным богам, но вы никогда не угадаете, кого чтили китаянки в эпоху средневековья. Богиню зовутЦзы-гу («Пурпурная дева»), Кансань нян-нян («Госпожа отхожего места»)[1], Кэн-саньгу («Третья дева ямы»), Сань-гу («Третья дева»), Ци-гу («Седьмая дева» или «Дева из рода Ци»).
По преданию, приблизительно в конце VIII столетия, начальник уезда сильно возлюбил свою наложницу Цзы-гу, и это вызвало у его жены такую лютую ревность, что довело до убийства. Когда Цзы-гу, в канун Праздника фонарей (15 числа первой луны), делала из клейкого риса сладкие шарики с начинкой («юаньсяо»), госпожа пронзила её мечом, а труп сбросила в уборную (нужник), солгав мужу, что наложница сбежала со своим любовником. Верховный владыка Хуан-ди принял участие в судьбе несчастной Цзы-гу, и, дав дар предвидения будущего, назначил её божеством отхожих мест, так как все прочие вакансии были уже заняты.
Во времена позднего средневековья (XIV—XV вв.) одно из имён Цзы-гу — «Кэн-саньгу», в народной этимологии, по всей видимости, было неверно истолковано как «Три девы ямы», вместо изначального «Третья дева ямы», что привело к появлению представления о существовании не одной, а трёх дев: Юнь-сяо, Цюн-сяо и Би-сяо, причём, если Цзы-гу пострадала без вины, то названная троица отличилась своими недобрыми деяниями, использованием даосской магии во зло; за это Верховный владыка Тайшан Лао-цзюнь (см. Даосский пантеон) преждевременно оборвал их жизни и сделал духами уборных.
Уже в эпоху Сун (9601279 гг.) богиня Цзы-гу была весьма популярна у знатных дам и в женской среде императорского гарема как дух предсказаний. К эпохе Южной Сун (11271279 гг.) почитание Цзы-гу становится широко распространённым у простолюдинок, и она входит в число божеств даосской традиции.
В Праздник фонарей, в числе новогодних торжеств, в народе проводилась церемония встречи с Цзы-гу. Надеясь получить ответ с помощью специального гадания, к богине обращались для разрешения вопросов о рождении детей, постройке жилища, об удаче в сельских и торговых делах.

Категории: Легенды.Мифы.Предани­я
комментировать 6 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Таинственная книга (часть вторая) Бериал.Принц Ада 13:06:53
Манускрипт Войнича.

­­ ­­
Таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором, на неизвестном языке, с использованием неизвестного алфавита.
Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор без всякого успеха. Она стала Святым Граалем криптографии, но совсем не исключено, что рукопись есть лишь мистификация, бессвязный набор знаков.
Книга названа в честь американского книготорговца литовского происхождения Вилфрида Войнича (мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич, автора «Овода»), который приобрёл её в 1912 году. Сейчас она хранится в Библиотеке редких книг Байнеке (Beinecke Rare Book And Manuscript Library) Йельского университета.

Подробнее…
Догадки об авторстве

Многим людям приписывается авторство манускрипта Войнича. Далее несколько распространённых догадок.
­­
Роджер Бэкон

Сопроводительное письмо Марци Кирхеру 1665 года гласит, что, согласно словам его умершего друга Рафаэля Мнишовски (Raphael Mnishovsky), книга в своё время была приобретена Императором Рудольфом II (1552—1612) за 600 дукатов (несколько тысяч долларов на современные деньги). Согласно этому письму, Рудольф (или, возможно, Рафаэль) считал, что автор книги — знаменитый и разносторонне одарённый францисканский монах Роджер Бэкон (1214—1294).
Хотя Марци писал, что он «воздерживается от суждения» (suspending his judgement) относительно заявления Рудольфа II, но оно было воспринято достаточно серьёзно Войничем, который скорее соглашался с ним. Его убеждённость в этом сильно повлияла на большинство попыток дешифровки на протяжении последующих 80 лет. Однако исследователи, которые занимались манускриптом Войнича и знакомы с работами Бэкона, решительно отрицают такую возможность. Следует заметить также то, что Рафаэль умер в 1644 и сделка должна была произойти до отречения Рудольфа II в 1611 году — по крайней мере за 55 лет до письма Марци.

­­
Джон Ди

Предположение о том, что Роджер Бэкон являлся автором книги, привело Войнича к выводу, что единственный человек, который мог продать манускрипт Рудольфу — это Джон Ди, математик и астролог при дворе Королевы Елизаветы I, известной также тем, что она имела большую библиотеку рукописей Бэкона. Ди и его scrier (помощник-медиум, использующий для вызова духов хрустальный шар или другой отражающий предмет) Эдвард Келли связаны с Рудольфом II тем, что они несколько лет жили в Богемии, надеясь продать свои услуги императору. Однако Джон Ди дотошно вёл дневники, где не упоминал о продаже манускрипта Рудольфу, поэтому сделка эта кажется достаточно маловероятной. Так или иначе, если автор манускрипта не Роджер Бэкон, то и возможная связь истории манускрипта с Джоном Ди очень призрачна. С другой стороны, сам Ди мог написать книгу и распространить слухи о том, что это работа Бэкона, в надежде продать её.

­­
Эдвард Келли

Компаньон Джона Ди в Праге, Эдвард Келли, был алхимиком-самоучкой, утверждавшим среди прочего, что может превратить медь в золото с помощью секретного порошка, обнаруженного им в могиле епископа в Уэльсе. Эдвард Келли также утверждал, что может вызывать ангелов с помощью магического кристалла и иметь с ними продолжительные беседы, которые Джон Ди аккуратно записывал в своём дневнике. Язык ангелов был назван енохианским, от имени Еноха, библейского отца Мафусаила, который, согласно легенде, был взят в путешествие в рай ангелами, и позже написал книгу о том, что он там видел. Несколько человек (смотри ниже) предположили, что как Келли изобрёл енохианский язык, чтобы одурачить Джона Ди, так же он мог сфабриковать и манускрипт Войнича, чтобы надуть императора (который платил Келли за его мнимые алхимические умения). Однако, как и в случае с Ди, если Роджер Бэкон не является автором манускрипта, связь Келли с этой книгой так же призрачна.

­­
Якоб Хорчицки

Фотостатическая репродукция первой страницы манускрипта, сделанная Войничем в период времени до 1921 года, демонстрирует несколько расплывчатых пятен — стёртых надписей или подписей. С помощью химии текст может быть прочитан как «Jacobj’a Tepenece». Это может быть Якоб Хорчицки (Jakub Horcicky of Tepenec), по латыни — Якобус Синапиус (Jacobus Sinapius) — специалист по травяной медицине, который был личным врачом Рудольфа II и смотрителем его ботанического сада. Войнич и многие другие исследователи заключили, что Якоб Хорчицки был владельцем манускрипта до Бареша, некоторые видели в этом подтверждение истории Рафаэля Мнишовски (см. ниже). Другие предположили, что Якоб Хорчицки сам мог быть автором.
Однако надписи не соответствуют подписи Якоба Хорчицки, которая была найдена в документах, обнаруженных Яном Хуричем (Jan Hurich). Так что всё ещё возможно, что надпись на странице «f1r» была добавлена более поздним владельцем или библиотекарем и является всего лишь частным предположением об авторе книги.
Интересно также то, что в иезуитских исторических книгах, которые были доступны Атанасиусу Кирхеру, Хорчицки — человек с иезуитским образованием, который был единственным алхимиком и доктором при дворе Рудольфа II, имевшим полный доступ в библиотеку.
Реагенты, применённые Войничем, так испортили пергамент, что след подписи сейчас едва виден. Таким образом, это ещё один подозрительный факт в пользу теории о том, что подпись была сфабрикована Войничем для усиления теории об авторстве Роджера Бэкона.

­­
Иоганн Маркус Марци

Иоганн Маркус Марци встретился с Кирхером когда он возглавлял делегацию Пражского университета в Риме в 1638 году. После этого в течение 27 лет они обменивались письмами на различные научные темы. Поездка Марци была частью его продолжительной борьбы на стороне светской школы университета в поддержку их независимости от иезуитов, которые управляли соперничающим Колледжем св. Клементина в Праге (Clementinum college in Prague). Несмотря на эти усилия, два университета объединились в 1654 году под иезуитским контролем. Благодаря этому появились мнения о том, что политическая вражда с иезуитами заставила Марци подделать письма Бареша и, позже, манускрипт Войнича в попытке разоблачить и дискредитировать их «звезду» — Кирхера.
Личность и знания Марци были адекватными этой задаче, а Кирхер, этот «Доктор Я-знаю-всё», который, как известно сейчас, «прославился» очевидными ошибками, а не гениальными свершениями, был лёгкой целью. Действительно, письмо Георга Бареша имеет определённое сходство с шуткой, которую востоковед Андреа Мюллер (Andreas Muller) однажды сыграл над Атанасиусом Кирхером. Мюллер сфабриковал бессмысленный манускрипт и послал его Кирхеру с пометкой о том, что манускрипт попал к нему из Египта. Он попросил у Кирхера перевод текста, и есть сведения, что Кирхер предоставил его немедленно.
Интересно заметить, что единственные подтверждения существования Георга Бареша — это три письма, посланные Кирхеру: одно послал сам Бареш в 1639 году, два других Марци (около года спустя). Также любопытно, что переписка между Марци и Атанасиусом Кирхером заканчивается в 1665 году, именно «сопроводительным письмом» манускрипта Войнича. Однако тайная неприязнь Марци к иезуитам — всего лишь гипотеза: правоверный католик, он сам учился на иезуита и незадолго до смерти в 1667 году был удостоен почётного членства в их ордене.

­­
Рафаэль Мнишовски

Друг Марци, Рафаэль Мнишовски, который был предполагаемым источником истории о Роджере Бэконе, сам был криптографом (среди многих других занятий) и около 1618 года предположительно изобрёл шифр, который считал невзламываемым. Это привело к появлению теории о том, что он был автором манускрипта Войнича, который понадобился для практической демонстрации вышеназванного шифра — и сделал бедного Бареша «подопытным кроликом». После того, как Кирхер опубликовал свою книгу о расшифровке коптского языка, Рафаэль Мнишовски, по этой теории, решил, что привести в замешательство хитроумным шифром Атанасиуса Кирхера было бы намного более лакомым трофеем, чем завести в тупик Бареша. Для этого он мог убедить Георга Бареша попросить помощи у иезуитов, то есть у Кирхера. Чтобы мотивировать Бареша это сделать, Рафаэль Мнишовски мог изобрести историю о таинственной зашифрованной книге Роджера Бэкона. Действительно, сомнения в истории Рафаэля в сопроводительном письме манускрипта Войнича могли означать, что Иоганн Маркус Марци заподозрил ложь. Однако нет явных доказательств этой теории.

­­
Энтони Эскем

Доктор Леонелл Стронг (Dr. Leonell Strong), исследователь рака и криптограф-любитель, также пытался расшифровать манускрипт. Стронг считал, что разгадка манускрипта в «особенной двойной системе арифметических прогрессий многочисленных алфавитов». Стронг утверждал, что, согласно расшифрованному им тексту, манускрипт написан английским автором XVI века Энтони Эскемом (Anthony Ascham), работы которого включают книгу «Малый травник» (A Little Herbal), опубликованную в 1550 году. Хотя манускрипт Войнича и содержит разделы, похожие на травник, основной аргумент против этой теории тот, что неизвестно, где автор «Травника» мог бы приобрести такие литературные и криптографические знания.



Категории: Легенды.Мифы.Предани­я, Люди-такие люди..., Для меня
Прoкoммeнтировaть
Таинственная книга (часть первая) Бериал.Принц Ада 12:45:36
­­
Манускрипт Войнича

Подробнее…Эта небольшая и совершенно непохожая на древние роскошные фолианты рукопись считается самой загадочной книгой в мире. До наших дней язык манускрипта никто не смог перевести. И до сих пор не понятно, что же это на самом деле - записи средневековых алхимиков или гениальная мистификация.
Таинственная книга, написанная около 500 лет назад неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита. Рукопись Войнича пытались расшифровать множество раз, но до сих пор без всякого успеха. Некоторые знаки похожи на латинские буквы и аббревиатуры, другие - на арабские цифры. Начало каждой строки украшают тщательно вырисованные «виселицы», а в конце многих слов стоит загадочная закорючка, похожая на цифру девять. Исследователи определили, что в манускрипте примерно 250 тысяч слов, из них около 40 тысяч - разных. «Букв» там то ли 23, то ли 30, причем ни одна из них не обозначает число. Возможно, документ написан слева направо. В словах в среднем по шесть букв. То есть в среднем они короче, чем в английском, латинском и большинстве индоевропейских языков. Слова часто повторяются. Можно встретить до четырех последовательных повторов одного слова. Есть и цепочки слов, отличающихся лишь одним символом. Ученые пока безуспешно пытаются расшифровать неизвестный алфавит. Компьютерный анализ рукописи показал, что в тексте смешались, как минимум, два «диалекта». И, возможно, к нему приложили руку два писца, которые применяли разные шифровальные коды или «творили» в разное время...
­­
Как был найден манускрипт.

В 1912 году американский коллекционер Вилфрид Войнич купил эту странную книгу на вилле Мондрагоне в итальянском городе Фраскати. Иезуиты, обосновавшиеся на этой вилле, решили отреставрировать здание, чтобы открыть в нем свой колледж. Требовались деньги, и на продажу была выставлена часть коллекции древних книг - около тысячи томов. Как именно было объявлено о продаже, неизвестно, однако на предложение откликнулись по крайней мере двое: некий еврейский предприниматель из Падуи и известный в Европе антиквар и собиратель книг - американец Вилфрид.
Условием монахов было: никому не говорить, где куплены книги. Бог весть по каким причинам, но иезуиты выбор свой остановили на Войниче. Мистер Вилфрид попросил 30 книг, очень ценных. Рукопись, которая стала делом всей его жизни и получила его имя, была среди них. Между страницами манускрипта лежало письмо, датируемое 1665 или 1666 годом, от ректора Пражского университета Яна Маркуса Марци. Адресуя свое послание известному ученому-иезуиту Атанасиусу Кирхеру, ректор Пражского университета сообщал, что посылает эту рукопись именно ему - "единственному человеку, который может ее прочитать". Судя по тексту послания, Священный римский император Рудольф II Богемский, правивший с 1576 по 1612 год, купил манускрипт за 600 дукатов. На вес это будет три с половиной килограмма золота. В послании также был намек на то, что автором рукописи мог быть Роджер Бэкон, францисканский монах и мистик XIII века, который интересовал ся наукой и крипто графией...
Название манускрипта любому, кто вырос в советской стране, кажется знакомым. Этель Лилиан Вой-нич, написавшая знаменитый роман «Овод», была женой коллекционера. Оказывается, Этель носила фамилию Войнич из-за манускрипта! После недолгого брака с Вилфридом она осталась на фамилии Войнич потому, что именно ей была завещана рукопись. И кто знает, сколько книг она не написала, проводя бесконечные часы в библиотеках и рассылая шифровки лучшим лингвистам мира. К началу XX века Вилфрид Войнич становится известным в Европе книжным торговцем. Публикует красочные каталоги, держит антикварный магазин в Сохо, где продаются, очень редкие издания.
Книжку, написанную на неизвестном языке, с цветными, небрежно раскрашенными рисунками Вилфрид Войнич посчитал важным научным документом. Глядя на каллиграфию, пергамент и краски, антиквар предположил, что это творение XIII века. А упоминание имени Роджера Бэкона, знаменитого английского философа, в сопроводительном письме убедило его, что книгу написал именно Бэкон. Вилфрид Войнич рассылал копии загадочной книги всем, кому мог. Но безуспешно... Ни одна попытка расшифровки не дала результатов. В 1921-м антиквар представил свою находку в физическом колледже Филадельфии. В то время никто не знал покрытую белыми пятнами историю манускрипта, так как Войнич хранил обещание, данное иезуитам.
Все, что он говорил другим ученым: «Она нашлась в сундуках не то Пармы, не то Феррары». Старинная книга стала смыслом жизни и Войнича и его жены. В 1914-м Вилфрид навсегда уезжает в Америку. Через несколько лет туда же отправляется его бывшая жена, которая переживет его на 30 лет, «не дотянув» до своего столетия всего четыре года. Вилфрид Войнич умер в 1930-м, и его жена сразу же отправила копию манускрипта в Католический университет Вашингтона, где за расшифровку взялись профессора. И так как только миссис Войнич было известно про виллу Мондрагоне, иезуитов и пр., она записала все, что знала о манускрипте, в письме - с завещанием вскрыть только после ее смерти.
Вскрывать письмо пришлось бывшей секретарше Войнича, а также подруге его жены Анне Нилл, которая скончалась через год, но успела найти покупателя: в 1961-м книгу приобрел антиквар из Нью-Йорка Ганс Краус за 24 500 долларов. Краус рассчитывал разбогатеть и оценил манускрипт в 160 тысяч... Но покупателей почему-то не нашлось. В конце концов, Краус в 1969 году подарил манускрипт Войнича Йельскому университету, где он хранится по сей день в библиотеке редких книг под номером MS 408.
­­
Документ или мистификация?

Множество профессиональных криптографов утверждали, что им удалось расшифровать манускрипт. Но предложенные «ключи к шифру» не подходили сразу ко всем разделам документа. Некоторые исследователи видят причину трудностей в том, что манускрипт зашифрован на разных языках. В 1960-е и 1970-е годы за текст брались эксперты Агентства национальной безопасности США. Они преобразовали слова в машиночитаемую форму и провели ряд статистических исследований, попробовав найти в манускрипте скрытые «следы» каких-нибудь языков. Но ничего не получилось...
В конце 1970-х годов филолог из Йельского университета Роберт Брумбау заявил, что понял, в чем тут фокус. Все просто: книгу написали для того, чтобы потрясти Рудольфа II некими тайными знаниями и подороже их продать. Изначально лишь малая часть документа подлежала прочтению, говорит Брумбау. И это должно было показать, что книга подлинная. А дальше шарлатаны дополнили ее полной околесицей. Гипотеза о подлоге сейчас довольно популярна. Но столь приземленно мыслят далеко не все исследователи. К примеру, Габриэль Ландини из Бирмингемского университета говорит, что «такой подход крайне непродуктивен».
К манускрипту Войнича был применён математический анализ. А именно -законы Джорджа Зипфа. Этот профессор лингвистики из Гарварда в первой половине XX века открыл, что слова встречаются в тексте в определенном соотношении, то есть между словами, которые попадаются редко, очень редко, часто и очень часто, существует четкая зависимость (на законах Зипфа, кстати, строится работа любой поисковой машины в Интернете). Эти законы применимы к любому связному тексту. И для манускрипта Войнича они полностью справедливы. Значит, этот древний пергамент не просто набор слов!
Чтобы прочесть манускрипт Войнича, нужно либо расколоть шифр, либо найти «шифр-блокнот» - своего рода словарь, в котором каждому слову текста имеется эквивалент на английском, латыни или другом языке. Если манускрипт действительно закодирован с помощью шифр-блокнота, то прочитать текст, скорее всего не удастся вообще. Если только этот блокнот, замусоленный и изолированный, вдруг кто-нибудь не найдет. Дело пойдет лучше, если окажется, что книга написана с использованием шифра, то есть алгоритма для замены букв условными символами. В XV-XVI веках шифры были не особенно сложными. Большинство из них предусматривали элементарную замену буквы алфавита неким знаком. Такой шифр расколоть легко. Чтобы установить соответствия, сначала составляют частотную таблицу символов зашифрованного текста, а затем сопоставляют периодичность их повторения в исходном языке. Гораздо труднее разобраться с шифром, в котором одной и той же букве соответствуют несколько символов. Леон Батиста Альберти обнародовал подобную методику в 1460-х годах, поэтому манускрипт мог быть закодирован именно таким образом, если он, конечно, относится к более позднему периоду. Расколоть многоалфавитный шифр гораздо сложнее, но тоже можно, сопоставляя последовательности букв. Но как сопоставить частотность букв, если неизвестно, на каком языке написан текст? Задачу осложняет и то, что исследователи не могут разобраться и с самим алфавитом книги. Проблемы возникают, даже если основа рукописного текста английская. Например, две идущие подряд буквы «е», написанные курсивом, могут быть похожи на курсивную и. В разукрашенном тексте Войнича сливаются многие буквы. Возможно, буквы в виде виселицы просто обозначают абзацы. Быть может, каждое слово означает одну букву. А промежутки между словами могут быть расставлены произвольно, чтобы сбить читателя с толку. Точную дату написания установить невозможно. Если судить по стилю рисунков - в Европе, скорее всего, в северной Италии, между XIII веком (время Бэкона) и 1608 годом. Закономерен вопрос: почему бы не спросить у точной науки и не сделать, например, углеродный анализ? Оказывается, по мнению специалистов, определенной даты не будет. Разрушив около 30 мг рукописи, можно получить только одну примерную дату: смерти животного, из кожи которого сделали пергамент. Чернила на пергамент могли нанести в любое время. Вот чернила, может, и стоило бы посмотреть. Хотя, по многим данным, радиоуглеродная датировка слишком часто бывает ошибочной, к тому же для такого небольшого периода времени.
Описание

На обложке нет никаких надписей или рисунков. Размеры страницы — 15 на 23 см, толщина книги — меньше 3 см. Пробелы в нумерации страниц (которая, видимо, моложе самой книги) указывают на то, что некоторые страницы были утеряны ко времени обретения книги Вилфридом Войничем. Текст написан птичьим пером, им же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги.
Иллюстрации
За исключением завершающей части книги, на всех страницах есть картинки. Судя по ним, в книге несколько разделов, разных по стилю и содержанию:
­­ ­­ ­­
«Ботанический». На каждой странице находится изображение одного растения (иногда двух) и несколько абзацев текста — манера, обычная для книг европейских травников того времени. Некоторые части этих рисунков — увеличенные и более чёткие копии набросков из «фармацевтического» раздела.
«Астрономический». Содержит круглые диаграммы, некоторые из них с луной, солнцем и звёздами, предположительно астрономического или астрологического содержания. Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные символы зодиакальных созвездий (две рыбы для Рыб, бык для Тельца, солдат с арбалетом для Стрельца и т. д.). Каждый символ окружён ровно тридцатью миниатюрными женскими фигурами, большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог, или, условно говоря, — Январь и Февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой. Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах.
«Биологический». Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения тел, главным образом обнажённых женщин, купающихся в прудах или протоках, соединённых скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела. У некоторых женщин на головах короны.
«Космологический». Другие круговые диаграммы, но непонятного смысла. Этот раздел также имеет вложенные страницы. Одно из таких вложений размером в шесть страниц содержит некое подобие карты или диаграммы с шестью «островами», соединёнными «дамбами», с замками и, возможно, вулканом.
«Фармацевтический». Множество подписанных рисунков частей растений с изображениями аптекарских сосудов на полях страниц. В этом разделе также есть несколько абзацев текста, возможно, с рецептами.
«Рецептный». Раздел состоит из коротких абзацев, разделённых цветкообразными (или звездообразными) пометками.


Категории: Легенды.Мифы.Предани­я, Люди-такие люди..., Для меня
Прoкoммeнтировaть
И Ад замерз... Бериал.Принц Ада 12:20:06
­­

Как бы Вы описали ад?

Реальный вопрос на тесте по физике в NUI Maynooth (Kidare, Ireland). Ответ одного из студентов был настолько «глубоким», что профессор решил поделиться им в сети.
- Вопрос: «Как бы Вы описали ад — как экзотермичную (отдает тепло), или как эндотермичную (абсорбирует тепло) систему?»
Большинство студентов пытались описать ад с помощью закона Бойля: газ при расширении охлаждается и температура при давлении падает. Один из студентов написал:
«Сначала мы должны выяснить, как изменяется масса ада с течением времени. Для этого нужно знать, сколько душ прибывает в аду и сколько душ его покидает. Я считаю, что если душа попадает в ад, покинуть она его не может. На вопрос, сколько душ прибывает в ад, нам помогут ответить различные религии, существующие сегодня в мире. Большинство из этих религий утверждает, что души людей, не принадлежащих их церкви, однозначно попадают в ад. Поскольку человек не может принадлежать больше чем к одной религии, можно однозначно утверждать, что все души попадают в ад. Приняв во внимание индексы рождаемости и смертности, можно предполагать, что число душ в аду растет экспоненциально.
Рассмотрим теперь вопрос изменения объема ада. Чтобы в аду поддерживать одинаковую температуру и давление, объем его должен увеличиваться пропорционально увеличению количества душ — согласно закону Бойля. Иначе говоря, мы имеем 2 варианта:
- если ад расширяется медленнее, чем растет число пребывающих душ, то температура и давление там будут расти до тех пор, пока ад просто не развалится;
- если же ад расширяется быстрее, тогда температура и давление падают — ад замерзнет.
Каков из вариантов правильный?
Взяв за основу высказывание Анжелы на первом курсе, что «в аду скорее настанет зима, чем я с тобой пересплю», а так же тот факт, что сегодня мы проснулись вместе — мы придем к однозначному выводу, что ад замерз. Из этого следует, что ад не в состоянии более принимать души. Остается только рай, что и подтверждает наличие Бога. Этим, видимо, и объясняется тот факт, что Анжела всю прошлую ночь кричала: «О, Боже!».
Студент получил «отлично» единственный на курсе.




Категории: Люди-такие люди..., Стеб, ХрЕнь
комментировать 4 комментария | Прoкoммeнтировaть
Колыбель Иуды и Козлы для ведьм Бериал.Принц Ада 10:48:36
­­

Поначалу колыбель Иуды (ещё её называли «Бдением») преследовала одну цель: продержать человека в состоянии бодрствования как можно дольше. По этой причине это орудие пытки считалось таким же гуманным, как, например, колодки. А что? Связки, по сравнению с дыбой, не разрывает. Мягкие ткани, в отличие от железной девы, не протыкает. Минимум повреждений, а эффективность на высоте. Изобретатель инструмента, Ипполито Марсили, был доволен.
Однако инквизиторам Супремы ожидание признания еретика показалось слишком долгим: пытка длилась целые часы, а результат давала не раньше, чем через два-три дня. И один из нетерпеливых безымянных палачей решил слегка усовершенствовать «колыбель».
­­

Выход нашёлся быстро. Поскольку «Бдение» представляло собой подобие пыточного кола, плавно переходящего в пирамиду на трёх опорах, к жертве решено было привязывать верёвки (либо подвешивать к её рукам-ногам тяжёлые грузы), чтобы человек постепенно насаживался на острие. Таким нехитрым образом, показания против себя он начинал давать гораздо быстрее, но при этом редко выживал – кончик пирамиды был уже испачкан чужой кровью и фекалиями, поэтому кровь «преступника» заражалась, и он умирал уже от сепсиса. Или от потери крови, если молчал дольше, чем требовалось (иногда инквизиторы нарочно оставляли жертву на «колу» ещё на несколько часов).

­­

Что касается козел для ведьм – ещё одного жуткого «родича» колыбели Иуды и кольев для пытки, - этот инструментарий применялся только для женщин. Наверняка все видели тренировочное бревно в физкультурном зале. Козлы для ведьм и были таким бревном, только заострённым сверху. Как будто недостаточно было общей боли от сидения на таком агрегате, данная средневековая пытка сопровождалась и другими: прижиганием ног с помощью раскалённых булыжников или зажжённых факелов.

Если даже по отношению к иным видам пыток допрашиваемые проявляли невероятную стойкость, этих двух они, в большинстве случаев, не выдерживались и «раскалывались» в течение буквально пары часов. Жестокость этих орудий пыток при виде их в музее поражает до си